"Мирні люди": цікаві фактів про фільм, змонтований з перехоплених розмов росіян

"Мирні люди": цікаві фактів про фільм, змонтований з перехоплених розмов росіян

29 серпня 2024 року в український прокат виходить фільм, який шокував світ приблино як “20 днів у Маріуполі” – документалка “Мирні люди” (Intercepted), створена з перехоплених розмов російських військових зі своїми родинами, жінками та друзями. У стрічці немає нічого візуально огидного, але аудіо частина показує справжнє обличчя росіян – жорстоке та цинічне.

УНІАН разом з кінокомпанією “Артхаус Трафік” підготували п’ять цікавих фактів про цей важливий фільм, які варто знати перед переглядом.

1. Режисерка

Авторка фільму Оксана Карпович з початку повномасштабного вторгнення працювала локальною продюсеркою для іноземних телеканалів, які знімали новини в Україні.

У перші тижні після деокупації Київщини вона разом із другом і колегою просто сіли в машину та поїхали знімати ті місця, які вона, як продюсерка медіа, вже бачила: Бородянка, Ірпінь, Буча. На той час в Оксани вже з’явилася ідея фільму, тож зйомки були дослідженням, чи спрацює вона взагалі та наскільки поєднається з перехопленнями.

Оксана Карпович завжди намагається працювати максимально етично. Для режисерки важливо, щоб це було комфортно. Тому вона ніколи не знімає без дозволу.

Як, наприклад, в її попередньому фільмі “Не хвилюйся, двері відчиняться” все було знято влітку та взимку в електричках, що курсують між Києвом та кількома провінційними містечками. Цей фільм можна переглянути напередодні прокату “Мирних людей” – разом із режисеркою у Києві в камерному кінотеатрі KINO42.

2. Жіноча команда

У продюсерських кріслах з української сторони – Ольга Бесхмельніцина (“Байконур. Вторгнення”, “Стоп-земля”) та Дар’я Бассель (“Будинок зі скалок”, “Редакція”).

Режисеркою монтажу стала француженка Шарлотт Туррес, відома глядачам своєю роботою над документальним фільмом “А ночі вже більше не буде” Елеонори Вебер.

3. Бюджет

Найдорожчим був монтажно-тонувальний період, каже Бесхмельніцина. Впродовж шести місяців у Франції Карпович працювала з французькою режисеркою монтажу Шарлотт Туррес.

Підготовка до монтажу включала каталогізацію і переклад великого обсягу перехоплень – 31 година. Роботи у Франції коштували €138 000.

Роботу з кольорокорекцією та звуком провели у Канаді та частково в Україні. Крім того, у фільмі є дорогі VFX-роботи, бо у фільмі є сцена, знята в українському таборі для російських військовополонених. Змінити обличчя російських військовополонених через юридичні вимоги коштувало 35 000 канадських доларів.

4. Артпостер

Дизайн українського артпостеру належить Дані Кавеліній – українській мисткині, що працює з текстом, живописом, графікою, відео та інсталяціями. Її роботи стосуються особистих та історичних травм, вразливості та сприйняття війни поза звичними наративами.

Режисерка фільму Оксана Карпович розповідає, що давно слідкувала за роботами Дани Кавеліної й свого часу була дуже зворушена її фільмом “Лист до горлиці” (Letter to a Turtledove). А під час повномасштабного вторгнення Росії в Україну графічні роботи Дани, які вона публікувала онлайн, особливо відгукнулися режисерці.

5. Галас в українському просторі

Українська прем’єра стрічки відбулась на міжнародному фестивалі документального кіно про права людини Docudays UA, де “Мирні люди” стали фільмом-відкриття.

Рецензія на цей фільм від кінокритика Дмитра Десятерика на Детектор Медіа зі світової прем’єри зібрала понад 240 тис. переглядів – рекордну кількість для рецензії на документальне кіно. 

Видання LB.ua зазначило, що “разом з “20 днями у Маріуполі” Мстислава Чернова “Мирні люди” – концентроване засвідчення російських злочинів”, а Лірум написало, що “Карпович розповідає, що росіяни у своїй більшості не носії цінностей соціальної драматургії Чехова”. 

Останні новини