"Українська стала мовою захисту": Ірма Вітовська розповіла про дискримінацію акторів

"Українська стала мовою захисту": Ірма Вітовська розповіла про дискримінацію акторів

Відома українська акторка театру та кіно, зірка серіалу “Леся+Рома” Ірма Вітовська прокоментувала свою принципову позицію щодо української мови. Знаменитість розповіла про дискримінацію українських акторів після 2014 року на власному прикладі.

Ще 10 років тому Вітовська повністю відмовилася від російської мови та зйомках в російськомовному кіно. Її позиція залишається незмінною до сьогодні. За словами Ірми, вона відмовлялася брати участь у проєктах навіть українських виробників, якщо вони були російськомовними.

“Я стала на позицію тільки україномовного продукту, не лише створено в Україні, але російською мовою. Взагалі українська мова для мене стала мовою захисту, мовою зброї і мовою ідентичності. Російська мова розмивала цю ідентичність”, – пригадала заслужена артистка України.

Акторка поділилася, як сама стала жертвою дискримінації українських акторів. З 2014 по 2022 рік Ірма знялася лише у трьох проєктах, які вийшли на телеекрани. Вся “проблема” була в мові, тому що зірка була категорично проти російської.

“Решта все знімалось далі російською. Всі торгували з Росією, всі продавали “ліфчики й труси”, як на базарі. Я випала з цього процесу. Мова має значення”, – наголосила Вітовська.